Tiếng Anh là ngôn ngữ phổ biến nhất hiện nay, đóng vai trò quan trọng trong lĩnh vực kinh tế, văn hoá, chính trị, giáo dục… Chính vì vậy, nhu cầu dịch tiếng Anh sang tiếng Việt của người dùng cũng ngày càng đa dạng, từ dịch tài liệu, dịch thuật hồ sơ, dịch thuật công chứng,… đến dịch phụ đề tiếng Anh sang tiếng Việt, dịch game,...
Nắm bắt nhu cầu dịch thuật đó, Dịch Thuật Số 1 cung cấp dịch vụ dịch thuật tiếng Anh sang tiếng Việt chuẩn xác, chuyên nghiệp, nhằm đáp ứng mọi nhu cầu của khách hàng trong thời gian nhanh nhất.
Dưới đây là một số cách để dịch văn bản tiếng Anh sang tiếng Việt mà bạn có thể tham khảo khi cần:
Dịch Thuật Số 1 là công ty dịch thuật hàng đầu Việt Nam, với hơn 16 năm kinh nghiệm và đội ngũ hơn 22.000 phiên dịch viên đa ngôn ngữ, sẵn sàng phục vụ 24/7. Chúng tôi cung cấp dịch vụ dịch vụ dịch thuật tiếng Anh sang tiếng Việt và hơn 100 ngôn ngữ khác, chuyên về tài liệu quan trọng như hợp đồng, văn bản pháp lý, tài liệu chuyên ngành, và đa phương tiện, cam kết mang đến bản dịch chính xác và nhanh chóng nhất.
Bạn có thể sử dụng các trang web và ứng dụng trực tuyến để dịch tiếng Anh sang tiếng Việt một cách tiện lợi hơn. Dưới đây là top 5 app dịch tiếng Anh không cần mạng và các trang web dịch tiếng Anh sang tiếng Việt chuẩn nhất, được nhiều người dùng đánh giá cao:
SDL Trados, MemoQ và Wordfast là các phần mềm dịch thuật chuyên nghiệp, thường được biên dịch viên và công ty dịch thuật sử dụng để dịch tiếng Anh sang tiếng Việt và nhiều ngôn ngữ khác. Những phần mềm này hỗ trợ quản lý dự án, lưu trữ dữ liệu và tối ưu hóa quy trình làm việc. Tuy nhiên, để sử dụng các công cụ này, đòi hỏi các dịch giả phải có kiến thức công nghệ cao và kỹ năng sử dụng thành thạo, đồng thời chi phí cho phiên bản đầy đủ khá đắt đỏ.
Bạn có thể tìm biên dịch tiếng Anh tự do trên các nền tảng như Upwork, Fiverr, hoặc Freelancer, nơi kết nối bạn với hàng nghìn chuyên gia trên toàn thế giới, đáp ứng nhu cầu dịch thuật và ngân sách. Họ thường có kỹ năng tốt, giá cả cạnh tranh, và làm việc đa lĩnh vực. Tuy nhiên, chất lượng bản dịch có thể không đảm bảo nếu chọn nhầm người thiếu kinh nghiệm, đặc biệt với tài liệu quan trọng, nên cần cân nhắc kỹ lưỡng.
Bạn có thể tìm biên dịch viên hoặc người hỗ trợ dịch thuật trên các nhóm và diễn đàn như Facebook, Reddit. Tuy nhiên, do tính tự do tham gia, cần đánh giá cẩn thận độ tin cậy và chất lượng để đảm bảo bản dịch phù hợp nhu cầu.
Một số công ty như Smartcat và Matecat đã phát triển hệ thống dịch tự động AI, giúp dịch nhanh và hiệu quả, đặc biệt với nội dung lặp lại hoặc có tính chuyên môn cao. Tuy nhiên, tài liệu phức tạp vẫn cần sự chỉnh sửa của phiên dịch viên để đảm bảo độ chính xác. Đòng thời, sử dụng AI dịch thuật thường đi kèm một số chi phí.
Dịch Thuật Số 1 đã thực hiện hơn 100.000 dự án dịch thuật tiếng Anh. Với đội ngũ dịch giả dịch tiếng Anh có bằng cử nhân / thạc sĩ ngoại ngữ tiếng Anh trở lên, chúng tôi tự hào cung cấp dịch vụ dịch thuật tiếng Anh sang tiếng Việt chuẩn xác, có thể xử lý yêu cầu dịch thuật tài liệu lên đến 500 trang/1 ngày. Bên cạnh đó, chúng tôi cam kết cung cấp và đảm bảo cho Quý khách:
Nhân viên chăm sóc khách hàng của chúng tôi sẵn sàng hỗ trợ quý khách hàng.
Dịch Thuật Số 1 tự hào là đơn vị cung cấp dịch vụ dịch thuật đa ngôn ngữ hàng đầu Việt Nam uy tín và chuyên nghiệp, với khả năng dịch thuật tiếng Anh sang tiếng Việt và hơn 100 ngôn ngữ khác trên toàn cầu, bao gồm cả những ngôn ngữ hiếm, mang đến giải pháp dịch thuật toàn diện cho mọi nhu cầu của khách hàng.
Với những tài liệu, giấy tờ yêu cầu tính pháp lý, chúng tôi sẵn sàng tư vấn và cung cấp dịch vụ dịch thuật công chứng tiếng Anh sang tiếng Việt. Dịch vụ này nhằm nâng cao sự chuyên nghiệp, uy tín cho giấy tờ, lĩnh vực của bạn trong mắt đối tác, từ đó mang lại hiệu quả cao khi hợp tác.
Dịch Thuật Số 1 tự hào cung cấp dịch vụ địa phương hóa chuyên nghiệp và toàn diện nhất, giúp doanh nghiệp của bạn dễ dàng tiếp cận và chinh phục thị trường quốc tế một cách hiệu quả và nhanh chóng. Cụ thể như các dịch vụ Địa Phương Hóa Website, Địa Phương Hóa Phần mềm, Địa Phương Hóa Game,...
Với mong muốn trở thành thương hiệu dẫn đầu trong việc cung cấp các bản dịch ngôn ngữ hoàn hảo, ngoài dịch vụ dịch thuật công chứng, Dịch Thuật Số 1 còn mang đến dịch vụ phiên dịch chuyên nghiệp, đáp ứng đa dạng nhu cầu của khách hàng. Các hình thức phiên dịch từ tiếng Anh sang tiếng Việt tại Dịch Thuật Số 1 bao gồm: Phiên dịch hội thảo, Phiên dịch cabin, Phiên dịch tháp tùng và Phiên dịch nối tiếp.
Ngoài những dịch vụ trên, chúng tôi còn cung cấp các dịch vụ như: Dịch sách tiếng Anh sang tiếng Việt, Dịch website tiếng Anh qua tiếng Việt, Làm phụ đề tiếng Anh sang tiếng Việt, Lồng tiếng từ tiếng Anh qua tiếng Việt,Dịch hồ sơ du học, visa từ tiếng Anh sang tiếng Việt,...
Chúng tôi cung cấp dịch vụ dịch thuật và công chứng từ tiếng Anh sang tiếng Việt và ngược lại cho nhiều loại tài liệu, đáp ứng đa dạng nhu cầu của khách hàng:
Dịch các giấy tờ như: CMND/CCCD, hộ chiếu, giấy khai sinh, sổ hộ khẩu, và các tài liệu cá nhân khác phục vụ mục đích làm việc và học tập.
Dịch thuật hồ sơ học bạ, bằng tốt nghiệp, bảng điểm, thư giới thiệu, SOP (Statement of Purpose) và các giấy tờ cần thiết khi làm thủ tục du học.
Dịch các loại hồ sơ như: giấy mời, giấy xác nhận công việc, chứng minh tài chính, bảo lãnh và các tài liệu liên quan khi xin visa.
Dịch các hướng dẫn sử dụng máy móc, sổ tay hướng dẫn sử dụng, bản vẽ kỹ thuật, catalog sản phẩm, tài liệu quy trình sản xuất và các tài liệu chuyên ngành kỹ thuật.
Dịch thuật báo cáo kết quả kinh doanh, bảng cân đối kế toán, hồ sơ kiểm toán, tài liệu đầu tư, phục vụ nhu cầu hợp tác và mở rộng kinh doanh.
Dịch các hợp đồng vay vốn, hợp đồng lao động, hợp đồng thương mại, biên bản thỏa thuận, văn bản pháp lý đảm bảo tính pháp lý và chính xác tuyệt đối cho các giao dịch quốc tế.
Dịch các giáo trình, luận văn, tài liệu học thuật phục vụ nhu cầu học tập và nghiên cứu của học sinh, sinh viên và giảng viên.
Dịch thuật các đơn đăng ký nhãn hiệu, bằng sáng chế, tài liệu sở hữu trí tuệ và các văn bản pháp lý liên quan.
Dịch sách, tiểu thuyết, tài liệu văn hóa, nghiên cứu khoa học và các ấn phẩm chuyên ngành phục vụ nhu cầu tìm hiểu văn hóa và học thuật.
Dịch hồ sơ bệnh án, kết quả xét nghiệm, báo cáo y khoa, tài liệu hướng dẫn sử dụng thiết bị và thuốc y tế.
Dịch brochure, tờ rơi, chiến lược tiếp thị, dịch website và nội dung quảng cáo.
Dịch hóa đơn, biên lai, vận đơn, giấy chứng nhận xuất xứ và các tài liệu logistics khác.
👉 Tham khảo thêm:
Mức phí dịch vụ tại Dịch Thuật Số 1 được nhiều khách hàng đánh giá là hợp lý nhất trên thị trường. Theo đó, khách hàng có thể tham khảo 2 lựa chọn khi có nhu cầu dịch tiếng Anh qua tiếng Việt:
Ngôn Ngữ Dịch |
Giá Dịch Thông Thường (VNĐ/Trang) |
Giá Dịch Chuyên Ngành (VNĐ/Trang) |
---|---|---|
Tiếng Anh - Tiếng Việt |
|
|
|
|
Khi sử dụng dịch vụ công chứng bản dịch tiếng Anh sang tiếng Việt, khách hàng sẽ phải trả thêm phí công chứng ngoài phí dịch thuật. Phí công chứng sẽ tùy thuộc vào loại công chứng bạn yêu cầu, bao gồm hai loại chính: công chứng tư nhân và công chứng tư pháp.
Loại Hình |
Giá Công Chứng |
---|---|
Công chứng dịch thuật tư nhân | 50.000 VNĐ/1 bản |
Công chứng tư pháp nhà nước | 60.000 VNĐ/1 bản |
Công chứng Sao y trên 20 trang | 8.000 VNĐ/1 trang |
Công chứng Sao y dưới 20 trang | 10.000 VNĐ/1 trang |
250.000 VNĐ/1 tem |
👉 Tham khảo thêm:
Nhân viên chăm sóc khách hàng của chúng tôi sẵn sàng hỗ trợ quý khách hàng.
Quy trình dịch từ tiếng Anh sang Việt được đội ngũ biên phiên dịch tiếng Anh – Việt của Dịch Thuật Số 1 thực hiện như sau:
Phòng dự án của chúng tôi sẽ nhận tài liệu của khách hàng, kiểm đánh giá tài liệu để xác định chuyên ngành, độ khó và thời gian cần thiết để dịch.
Dựa trên nội dung và chuyên ngành của tài liệu, chúng tôi chọn lựa chuyên gia dịch thuật có kinh nghiệm và kiến thức phù hợp nhất với chuyên ngành của tài liệu.
Bản dịch được thực hiện bởi các chuyên gia tiếng Anh có chuyên môn kết hợp công nghệ dịch thuật hiện đại đảm bảo sự chính xác và trung thành với nội dung gốc.
Mỗi bản dịch sau khi hoàn tất sẽ được một chuyên gia tiếng Anh khác hiệu đính kiểm tra để đảm bảo tính chính xác, ngữ pháp, và lưu loát. Sau đó, bản dịch được gửi tới bộ phận IT để tiến hành soát lỗi chính tả tiếng Việt, dàn trang, định dạng lại cho giống với bản gốc nhất.
Bản dịch hoàn thiện được gửi đến khách hàng qua phương thức đã thỏa thuận. Sau đó, khách hàng có cơ hội đưa ra nhận xét và yêu cầu chỉnh sửa nếu cần.
Bàn giao hoàn chỉnh bản dịch cuối cùng cho khách hàng và tư vấn cho mọi thắc mắc sau dịch.
Dựa trên phản hồi của khách hàng, chúng tôi tiến hành các chỉnh sửa cuối cùng để đảm bảo sự hài lòng tuyệt đối.
Chúng tôi tự hào được công nhận bởi nhiều chứng chỉ và giải thưởng uy tín trong ngành, phản ánh sự chuyên nghiệp và chất lượng cao trong dịch vụ. Những thành tựu này không chỉ là niềm tự hào của công ty mà còn là cam kết của chúng tôi trong việc duy trì tiêu chuẩn dịch vụ hàng đầu.
Nhân viên chăm sóc khách hàng của chúng tôi sẵn sàng hỗ trợ quý khách hàng.