Google Dịch là công cụ quen thuộc khi cần dịch từ tiếng Việt sang tiếng Anh. Trong khi đó, ChatGPT ngày càng được ưa chuộng nhờ khả năng xử lý ngôn ngữ thông minh từ AI. Tuy cùng thực hiện nhiệm vụ dịch thuật, nhưng độ chính xác, tính logic và sự mượt mà trong bản dịch của hai công cụ này lại có nhiều khác biệt. Bài viết dưới đây của Dịch Thuật Số 1 sẽ giúp bạn so sánh chi tiết.
1. So sánh độ chính xác khi dịch từ tiếng Anh sang tiếng Việt
Độ chính xác là yếu tố quan trọng hàng đầu khi đánh giá một công cụ dịch thuật. Liệu Google Dịch hay ChatGPT làm tốt hơn ở khía cạnh này?
Ví dụ: Câu gốc: “Lời nói gió bay”
- Google Dịch: “Words fly with the wind.” (Dịch thô, không đúng ý nghĩa gốc)
- ChatGPT: “Words are easily forgotten.” (Dịch sát nghĩa thực tế hơn)

Google Dịch:
- Google Dịch có khả năng dịch từ đơn, câu ngắn cơ bản khá tốt.
- Tuy nhiên, khi gặp những câu phức tạp, câu đa nghĩa, công cụ này thường dịch sát nghĩa từng từ, dẫn đến bản dịch khô cứng hoặc sai ý.
- Đặc biệt, những câu thành ngữ, ẩn dụ hoặc mang tính văn hóa dễ bị dịch máy móc.
Chat GPT:
- Chat GPT xử lý ngữ cảnh tốt, phân tích nội dung trước khi dịch.
- Đối với các câu diễn đạt phức tạp hoặc nội dung chuyên ngành, Chat GPT có xu hướng linh hoạt để bám sát ý gốc, tránh dịch word-by-word.
- Hơn nữa, Chat GPT có thể tự suy đoán nghĩa ẩn trong các câu thành ngữ, tục ngữ nếu cần.
Kết luận: Chat GPT độ chính xác cao hơn, đặc biệt khi dịch câu dài, câu khó, hoặc câu có sắc thái văn hóa.
2. So sánh tính tự nhiên và độ mượt mà
Một bản dịch chính xác nhưng khô cứng, thiếu tự nhiên sẽ khó đọc và khó hiểu. Vậy về độ mượt mà, Google Dịch hay Chat GPT nhỉnh hơn?
Ví dụ: Câu gốc: “Tôi rất mong được hợp tác với công ty trong thời gian tới.”
- Google Dịch: “I look forward to cooperating with the company in the near future.” (Cứng và không tự nhiên)
- Chat GPT: “I’m excited to work with your company in the near future.” (Tự nhiên, phù hợp bối cảnh giao tiếp)

Google Dịch:
- Bản dịch của Google Dịch khá khô khan, thường giữ nguyên cấu trúc tiếng Việt.
- Trong nhiều trường hợp, câu dịch mang tính máy móc, đọc lên nghe lủng củng và thiếu tự nhiên.
Chat GPT:
- Chat GPT có khả năng tự điều chỉnh văn phong, dịch thoáng, mượt mà hơn.
- Nếu được yêu cầu, Chat GPT có thể dịch theo phong cách thân mật, trang trọng hoặc chuyên nghiệp.
Kết luận: Chat GPT thắng về tính tự nhiên, dễ hiểu, gần với văn phong người bản xứ.
3. Tốc độ dịch
Khi cần dịch nhanh, tốc độ xử lý là yếu tố không thể bỏ qua. Công cụ nào dịch nhanh hơn?
- Google Dịch: Tốc độ gần như tức thì, đặc biệt với văn bản ngắn.
- Chat GPT: Mất thêm vài giây phân tích, đặc biệt với văn bản dài hoặc phức tạp.
4. Khả năng dịch chuyên ngành
Với các tài liệu chuyên sâu như pháp lý, y khoa hay kỹ thuật, độ chính xác về thuật ngữ là yếu tố sống còn. Hãy xem hai công cụ này làm tốt tới đâu.
Google Dịch:
- Google Dịch sở hữu kho dữ liệu khổng lồ, bao phủ nhiều lĩnh vực.
- Tuy nhiên, thuật ngữ chuyên ngành đôi khi bị dịch sai hoặc không tự nhiên.

Chat GPT:
- Chat GPT có thể phân tích ngữ cảnh chuyên sâu, kết hợp kiến thức AI để chọn thuật ngữ phù hợp hơn.
- Nếu cung cấp thêm thông tin về chủ đề, ChatGPT dịch càng chính xác và mượt mà.
5. Độ tiện lợi
Công cụ nào dễ tiếp cận và sử dụng tiện lợi hơn? Đây cũng là yếu tố quyết định với nhiều người dùng.
- Google Dịch: Có sẵn trên cả website và app, giao diện đơn giản, ai cũng dùng được.
- Chat GPT: Cần đăng nhập, và có thể bị giới hạn ở phiên bản miễn phí, gây bất tiện trong một số trường hợp.
Kết luận chung về độ phù hợp của Google Dịch và Chat GPT khi dịch Việt – Anh
Tùy vào nhu cầu và hoàn cảnh sử dụng, mỗi công cụ đều có thế mạnh riêng. Dưới đây là gợi ý lựa chọn phù hợp dành cho bạn:
Google Dịch phù hợp khi:
- Cần dịch nhanh những câu đơn giản, ngắn gọn.
- Ưu tiên sự tiện lợi, có thể dùng ngay trên mọi thiết bị mà không cần đăng nhập.
Chat GPT phù hợp khi:
- Dịch các văn bản dài, phức tạp, cần sự trau chuốt và tự nhiên.
- Làm việc với nội dung chuyên ngành, yêu cầu độ chính xác cao về thuật ngữ và ngữ cảnh.
Tóm lại, không có công cụ nào hoàn hảo tuyệt đối. Tùy vào mục đích dịch thuật và yêu cầu cụ thể, bạn có thể chọn Google Dịch để dịch nhanh các câu đơn giản, hoặc sử dụng Chat GPT khi cần bản dịch chất lượng cao, tự nhiên, chuyên sâu hơn.
Tuy nhiên, với những tài liệu quan trọng, cần đảm bảo tính chính xác hoặc các nội dung chuyên ngành phức tạp, việc sử dụng dịch vụ dịch thuật tiếng Anh chuyên nghiệp vẫn là lựa chọn tối ưu nhất. Dịch Thuật Số 1 không chỉ đảm bảo bản dịch tiếng Việt sang tiếng Anh đúng ngữ pháp, chuẩn thuật ngữ, mà còn trau chuốt về phong cách diễn đạt, phù hợp với từng mục đích sử dụng thực tế. Liên hệ ngay với chúng tôi để nhận báo giá.