Dịch thuật công chứng bằng tốt nghiệp là dịch vụ quan trọng cho các mục đích cá nhân như du học, xin việc làm, định cư hoặc hợp tác quốc tế, đầu tư nước ngoài,... Cùng Dịch Thuật Số 1 tìm hiểu chi tiết về dịch vụ này trong bài viết sau đây.

LIÊN HỆ BÁO GIÁ NGAY

Khi nào cần dịch thuật công chứng bằng tốt nghiệp?

Dịch thuật công chứng bằng tốt nghiệp là quá trình biên dịch và chuyển đổi nội dung thông tin trên các văn bằng, chứng chỉ sang một ngôn ngữ khác. Bản dịch sau đó sẽ được đóng dấu xác nhận bởi công chứng viên của Văn phòng công chứng hoặc cán bộ Phòng Tư pháp nhà nước.

Quá trình này là điều cần thiết trong các trường hợp như:

  • Nộp hồ sơ xin học bổng, nhập học tại các trường đại học, cao đẳng ở nước ngoài.
  • Nộp hồ sơ xin việc tại các công ty, tổ chức nước ngoài.
  • Hoàn thiện hồ sơ xin Visa xuất khẩu lao động.
  • Chứng minh trình độ học vấn khi xin Visa nhập cảnh vào một số quốc gia.

Dịch thuật công chứng bằng tốt nghiệp cũng cần thiết cho nhiều thủ tục hành chính khác như xin cấp visa, thẻ cư trú hoặc làm thủ tục chuyển đổi bằng cấp.

Khi nào cần dịch thuật công chứng bằng tốt nghiệp?

>>> Xem thêm: Mẫu dịch bằng tốt nghiệp THPT sang tiếng Anh

Có thể tự dịch thuật bằng tốt nghiệp không?

Theo quy định hiện hành, việc tự dịch bằng tốt nghiệp rồi đi công chứng được chấp thuận nếu người dịch có đủ khả năng và trình độ chuyên môn về ngôn ngữ đó, đồng thời tuân thủ quy định thủ tục chứng thực chữ ký của người dịch.

Tuy nhiên, theo Điều 61 Luật Công chứng 2014, việc dịch tài liệu phải do người biên dịch là cộng tác viên của tổ chức hành nghề công chứng thực hiện và chịu trách nhiệm về tính chính xác, phù hợp nội dung của bản dịch. Do đó, sau khi tự dịch bằng tốt nghiệp, bạn cần đem bản dịch đến các công ty dịch thuật công chứng chuyên nghiệp để được hiệu đính.

Để rút ngắn thời gian, bạn nên xem xét việc dịch thuật công chứng bằng tốt nghiệp tại các văn phòng, công ty dịch thuật uy tín và chuyên nghiệp. Dịch Thuật Số 1 với khả năng dịch được 100 ngôn ngữ, sẽ hỗ trợ bạn hoàn thành thủ tục dịch thuật công chứng nhanh chóng và hiệu quả. Liên hệ với chúng tôi qua hotline 0934.888.768 hoặc để lại thông tin liên hệ tại đây.

có thể tự dịch thuật công chứng không

>>> Xem thêm: Mẫu dịch bằng tốt nghiệp đại học sang tiếng Nhật

Các loại bằng tốt nghiệp thường được dịch thuật công chứng

Dưới đây là một số loại bằng tốt nghiệp thường được dịch thuật công chứng hiện nay:

  • Bằng tốt nghiệp trung học cơ sở (bằng cấp 2).
  • Bằng tốt nghiệp trung học phổ thông (bằng cấp 3).
  • Bằng tốt nghiệp trung cấp
  • Bằng tốt nghiệp cao đẳng, đại học.
  • Bằng thạc sĩ, bằng tiến sĩ chuyên ngành, bằng tiến sĩ liên ngành, bằng cử nhân liên thông.
  • Bằng chứng chỉ nghề tại các trung tâm dạy nghề, các văn bằng, chứng chỉ sau đại học.

Người đã tốt nghiệp hay người đi làm khi muốn chuyển sang nước ngoài để học tập và làm việc thì cần thiết phải dịch thuật công chứng các loại bằng cấp này. 

mẫu dịch thuật công chứng bằng tốt nghiệp cấp 3

Quy định về dịch thuật công chứng bằng tốt nghiệp

Theo Điều 27 Nghị định 23/2015/NĐ-CP, người dịch thuật phải có năng lực hành vi dân sự theo quy định của pháp luật và có bằng cử nhân ngoại ngữ hoặc bằng tốt nghiệp đại học đối với ngôn ngữ cần dịch. Trường hợp ngôn ngữ không phổ biến, người dịch phải thông thạo ngôn ngữ đó.

Quy định về công chứng bản dịch theo Điều 61 Luật Công chứng 2014 như sau:

  • Biên dịch viên phải là cộng tác viên của tổ chức hành nghề công chứng, có bằng cấp liên quan và chịu trách nhiệm về tính chính xác của bản dịch.
  • Công chứng viên tiếp nhận bản chính giấy tờ, giao cho người phiên dịch, kiểm tra bản dịch và ghi lời chứng.
  • Mỗi trang bản dịch được đóng dấu “Bản dịch” và đính kèm bản sao của bản chính.
  • Ghi rõ thông tin về thời gian, địa điểm, công chứng viên và tổ chức hành nghề công chứng.
  • Công chứng viên không được nhận bản dịch giả mạo, bị tẩy xóa, thuộc bí mật nhà nước.

Theo Điều 31 Nghị định 23/2015/NĐ-CP, quy định về thủ tục chứng thực chữ ký người dịch như sau:

  • Đối với cộng tác viên của Phòng Tư pháp: Người dịch phải xuất trình bản dịch và giấy tờ cần dịch. Người thực hiện chứng thực sẽ kiểm tra chữ ký của người dịch trên bản dịch với chữ ký mẫu trước khi thực hiện chứng thực.
  • Đối với người không phải cộng tác viên: Người tự dịch cần xuất trình bản chính hoặc bản sao có chứng thực của giấy tờ tùy thân và tài liệu cần dịch. Bản dịch phải đính kèm các giấy tờ này.

Bảng giá dịch thuật công chứng bằng tốt nghiệp tại Dịch Thuật Số 1

Dịch Thuật Số 1 cam kết mang đến dịch vụ dịch thuật công chứng bằng tốt nghiệp với chi phí minh bạch, công khai và cạnh tranh.

Bảng giá dịch thuật bằng tốt nghiệp:

NGÔN NGỮ GỐCDỊCH SANG
GIÁ DỊCH CƠ BẢN

VNĐ/ 1 trang

GÓI CHUYÊN NGÀNH

VNĐ/ 1 trang

Anh
Việt
60.000 49.000
80.000 60.000
Việt
Anh
65.000 55.000
85.000 65.000
Trung
Việt
70.000 63.000
80.000 72.000
Việt
Trung
75.000 68.000
85.000 77.000
Nhật
Việt
95.000 85.000
105.000 95.000
Việt
Nhật
105.000 95.000
115.000 104.000
Hàn
Việt
95.000 85.000
121.000 100.000
Việt
Hàn
105.000 95.000
132.000 110.000
Pháp
Đức
Nga
Việt
77.000 69.000
88.000 79.000
Việt
Pháp
Đức
Nga
85.000 76.000
90.000 82.000  

Chi phí công chứng bản dịch bằng tốt nghiệp:

Tên dịch vụ
Chi phí công chứng

VNĐ/ Bản (dưới 20 trang)

Công chứng tư nhân
Từ 40.000/ Bản
Công chứng tư pháp
Từ 50.000/ Bản
Sao y trên 20 trang
8.000 vnđ/ 1 trang
Sao y dưới 20 trang
10.000 vnđ/1 trang

Quy trình dịch thuật công chứng bằng tốt nghiệp

Quy trình dịch thuật công chứng bằng tốt nghiệp tại Dịch Thuật Số 1 được diễn ra theo quy trình gồm 6 bước sau đây:

  • Bước 1: Tiếp nhận và xử lý hồ sơ tài liệu theo 3 phương thức:
    • Tiếp nhận trực tiếp tại văn phòng giao dịch của Dịch Thuật Số 1, tra cứu địa chỉ tại đây.
    • Nhận tài liệu dịch thuật công chứng bằng tốt nghiệp tận nơi thông qua dịch vụ chuyển phát.
    • Nhận hình ảnh/scan tài liệu được gửi qua Zalo 0934.888.768 hoặc tại email saigon@dichthuatso1.com / hanoi@dichthuatso1.com
  • Bước 2: Lên kế hoạch dịch thuật bằng tốt nghiệp

Tài liệu dịch thuật của khách hàng sẽ được chuyển cho quản lý dự án tiếp nhận và tiến hành phân tích đánh giá. Dựa theo đánh giá đó, chúng tôi sẽ lên kế hoạch thực hiện bản dịch và đưa ra thời gian hoàn thành. 

  • Bước 3: Thanh toán

Bạn có thể lựa chọn phương thức thanh toán phù hợp nhất với mình, bao gồm: Paypal, Payoneer, chuyển khoản ngân hàng, thẻ tín dụng,... 

Xem thêm: Hướng dẫn thanh toán

  • Bước 4: Tiến hành dịch thuật

Sau khi ký kết thỏa thuận dịch thuật, quản lý dự án sẽ lựa chọn biên dịch viên phù hợp và bàn giao tài liệu lại để bắt đầu thực hiện dịch.

  • Bước 5: Chuẩn hóa tài liệu

Sau khi dịch xong, bản dịch sẽ được giao cho bộ phận hiệu đính. Sau khi hoàn tất quá trình kiểm tra và rà soát lỗi, bản dịch sẽ được định dạng theo đúng yêu cầu từ khách hàng.

  • Bước 6: Công chứng bản dịch

Trong trường hợp khách hàng yêu cầu thêm dịch vụ công chứng bằng tốt nghiệp, bản dịch sẽ được đem đi lấy dấu chứng thực chữ ký người dịch tại các tổ chức hành nghề công chứng được cấp phép.

  • Bước 7: Bàn giao tài liệu

Bản dịch hoàn chỉnh sẽ được giao tận nhà theo địa chỉ khách hàng đã cung cấp. Nếu có bất kỳ sai sót trong bản dịch, Dịch Thuật Số 1 hỗ trợ khách hàng chỉnh sửa hoàn toàn miễn phí theo chính sách của công ty.

Dịch thuật công chứng bằng tốt nghiệp là bước cần thiết giúp bạn thuận lợi trong các thủ tục hành chính và pháp lý khi du học, xin việc, định cư,... ở nước ngoài. Để đảm bảo chất lượng dịch thuật và công chứng bằng tốt nghiệp, bạn nên lựa chọn đơn vị uy tín và chuyên nghiệp. Dịch Thuật Số 1 với gần 20 năm kinh nghiệm, đội ngũ chuyên gia, dịch vụ đa ngôn ngữ và cam kết chất lượng, sẽ là lựa chọn lý tưởng cho nhu cầu dịch thuật công chứng bằng tốt nghiệp của bạn.

THÔNG TIN LIÊN HỆ:

Dịch Thuật Số 1 - Đối Tác Đáng Tin Cậy Trong Lĩnh Vực Dịch Thuật Chất Lượng Cao

Dịch Thuật Số 1Thương hiệu dịch thuật công chứng uy tín từ năm 2008. Với đội ngũ chuyên viên tận tâm và ban lãnh đạo đầy nhiệt huyết, chúng tôi tự hào là đơn vị hàng đầu Việt Nam trong việc cung cấp giải pháp ngôn ngữ, là đối tác tin cậy của nhiều doanh nghiệp và tổ chức trong và ngoài nước.

Các dịch vụ chính chúng tôi cung cấp:

  • Dịch thuật và Bản địa hoá
  • Công chứng và Sao y
  • Phiên dịch
  • Hợp pháp hoá lãnh sự
  • Lý lịch tư pháp

Hãy liên hệ với chúng tôi để được hỗ trợ ngay và tốt nhất!

 LIÊN HỆ DỊCH NGAY!