Dịch thuật công chứng lý lịch tư pháp là dịch vụ phổ biến trong các thủ tục hành chính, nhập cư hoặc xin việc làm ở nước ngoài. Bài viết dưới đây sẽ cung cấp cho bạn cái nhìn chi tiết về dịch vụ này, bao gồm quy trình thực hiện cũng như các khoản chi phí liên quan.

>>> Xem thêm: Sở tư pháp có dịch thuật công chứng không?

Dịch thuật công chứng lý lịch tư pháp là gì?

Lý lịch tư pháp là một giấy tờ quan trọng chứng minh tình trạng pháp lý của một công dân (nếu có). Văn bản này bao gồm thông tin cá nhân của đương đơn, tình trạng án tích, các quyết định hình sự của Tòa án, tình trạng thi hành án và những việc cá nhân không được làm trong thời gian thi hành án.

Cơ quan quản lý cơ sở dữ liệu lý lịch tư pháp là đơn vị có thẩm quyền xác nhận và cấp lý lịch tư pháp. Tại Việt Nam, phiếu lý lịch tư pháp được chia thành 2 loại:

  • Mẫu số 1: Biên bản thể hiện trạng thái "không có án tích" đối với công dân hoặc người nước ngoài có lý lịch trong sạch hoặc đã được xóa án tích. Loại phiếu này thường được yêu cầu khi thực hiện các thủ tục như quản lý nhân sự, đăng ký kinh doanh, xin giấy phép lao động cho người nước ngoài,...
  • Mẫu số 2: Biên bản thể hiện đầy đủ các án tích (nếu có) của công dân hoặc người nước ngoài, dù đã được xóa án tích hay chưa. Lý lịch tư pháp số 2 thường được cấp để phục vụ cho việc điều tra, truy tố, xét xử.

Dịch thuật công chứng lý lịch tư pháp là gì?

Dịch thuật công chứng lý lịch tư pháp là quá trình chuyển ngữ nội dung của phiếu lý lịch tư pháp từ ngôn ngữ này sang ngôn ngữ khác. Sau đó bản dịch sẽ được công chứng, tức là có xác nhận của cơ quan có thẩm quyền (như công chứng viên hoặc cơ quan tư pháp) để đảm bảo tính chính xác và hợp pháp của bản dịch so với bản gốc.

Dịch thuật công chứng lý lịch tư pháp rất quan trọng trong nhiều trường hợp như xin visa, xin việc, du học, định cư hay kết hôn với người nước ngoài. Bản dịch cần phải chính xác, đầy đủ và được chứng nhận hợp pháp để có thể được chấp nhận bởi các cơ quan, tổ chức liên quan.

>>> Xem thêm: Bản dịch lý lịch tư pháp số 1, số 2 sang tiếng Anh

Quy định về dịch thuật công chứng lý lịch tư pháp

Để được cấp phiếu lý lịch tư pháp tại Việt Nam, đương đơn là người nước ngoài cần chuẩn bị đầy đủ các giấy tờ sau:

  • Tờ khai xin cấp phiếu lý lịch tư pháp: Đơn xin cấp phiếu phải được điền đầy đủ thông tin theo mẫu của cơ quan chức năng.
  • Bản sao hộ chiếu kèm visa: Cần gửi kèm theo bản gốc để cơ quan chức năng đối chiếu.
  • Bản sao công chứng giấy xác nhận tạm trú: Giấy tờ này chứng minh nơi cư trú hiện tại của đương đơn tại Việt Nam.

Trong trường hợp lý lịch tư pháp được cấp bởi cơ quan nước ngoài, đương đơn thường phải thực hiện hợp pháp hóa lãnh sự để chứng nhận văn bản đó là hợp pháp và có giá trị sử dụng tại Việt Nam. Sau khi hợp pháp hóa lãnh sự, bản lý lịch tư pháp cần được dịch thuật và có thể phải chứng thực hoặc công chứng bản dịch trước khi tiến hành các thủ tục liên quan.

Quy định về dịch thuật công chứng lý lịch tư pháp

Tại nhiều quốc gia, bao gồm Việt Nam, Nhật Bản, Hàn Quốc, cơ quan chức năng thường yêu cầu bản dịch thuật công chứng khi xử lý lý lịch tư pháp cho người nước ngoài, đặc biệt trong các thủ tục như xin visa, định cư, làm việc hay học tập ở nước ngoài.

>>> Xem thêm: Văn phòng công chứng có dịch thuật không?

Dịch vụ dịch thuật công chứng lý lịch tư pháp tại Dịch Thuật Số 1

Dịch Thuật Số 1 là đơn vị dịch thuật công chứng lý lịch tư pháp uy tín và chuyên nghiệp, cam kết mang đến dịch vụ chất lượng cao nhất, giá cả hợp lý và thời gian hoàn thành nhanh chóng.

Dịch vụ dịch thuật công chứng lý lịch tư pháp tại Dịch Thuật Số 1

Tại sao nên chọn Dịch Thuật Số 1?

  • Chuyên môn cao: Đội ngũ biên dịch viên của chúng tôi là những người dày dặn kinh nghiệm và am hiểu sâu sắc về pháp luật và ngôn ngữ, cam kết mang đến bản dịch chuẩn xác nhất
  • Bàn giao nhanh chóng trong 24H: Chúng tôi cam kết hoàn thành dịch thuật các giấy tờ tiêu chuẩn, bao gồm lý lịch tư pháp, chỉ trong vòng 24 giờ. 
  • Dịch vụ toàn diện: Chúng tôi cung cấp dịch vụ trọn gói từ dịch thuật đến công chứng và hợp pháp hóa lãnh sự theo nhu cầu của khách hàng.
  • Chi phí hợp lý: Với mức chi phí cạnh tranh và hợp lý, Dịch Thuật Số 1 đảm bảo mang đến dịch vụ chất lượng cao nhất với sự hài lòng tối đa.
  • Dịch vụ toàn diện và đa ngôn ngữ: Dịch Thuật Số 1 cung cấp dịch vụ dịch thuật lý lịch tư pháp và các tài liệu pháp lý khác trong hơn 100 ngôn ngữ. 

Báo giá dịch thuật công chứng lý lịch tư pháp

Tại Dịch Thuật Số 1, chúng tôi cung cấp dịch vụ dịch thuật công chứng lý lịch tư pháp với chi phí hợp lý, phù hợp với nhu cầu của khách hàng. Dưới đây là bảng báo giá tham khảo cho dịch vụ này:

NGÔN NGỮ GỐCDỊCH SANG
GIÁ DỊCH CƠ BẢN

VNĐ/ 1 trang

GÓI CHUYÊN NGÀNH

VNĐ/ 1 trang

Anh
Việt
60.000 49.000
80.000 60.000
Việt
Anh
65.000 55.000
85.000 65.000
Trung
Việt
70.000 63.000
80.000 72.000
Việt
Trung
75.000 68.000
85.000 77.000
Nhật
Việt
95.000 85.000
105.000 95.000
Việt
Nhật
105.000 95.000
115.000 104.000
Hàn
Việt
95.000 85.000
121.000 100.000
Việt
Hàn
105.000 95.000
132.000 110.000
Pháp
Đức
Nga
Việt
77.000 69.000
88.000 79.000
Việt
Pháp
Đức
Nga
85.000 76.000
90.000 82.000

 

Bên cạnh bảng giá dịch thuật, phí công chứng bản dịch được tính như sau:

  • Phí công chứng Tư nhân: Từ 40.000 VNĐ/1 dấu.
  • Phí công chứng Tư pháp: Từ 50.000 VNĐ/1 dấu.
  • Phí đóng dấu xác thực bản dịch bởi Dịch Thuật Số 1: 10.000 VNĐ/1 dấu.
  • Phí công chứng lấy gấp (nếu có): Từ 150.000 VNĐ - 250.000 VNĐ.
  • Phí sao y bản chính nếu có: Từ 8.000 VNĐ/1 trang.

Quy trình dịch thuật công chứng 

Dịch Thuật Số 1 tự hào cung cấp quy trình dịch thuật công chứng lý lịch tư pháp chuyên nghiệp và nhanh gọn, giúp khách hàng tiết kiệm thời gian và chi phí. Dưới đây là 5 bước của quy trình:

Bước 1: Tiếp nhận yêu cầu và tài liệu từ khách hàng

Quý khách gửi yêu cầu dịch thuật và tài liệu cần công chứng qua email, trực tiếp tại văn phòng hoặc qua các kênh liên lạc trực tuyến của chúng tôi. Cách thức liên hệ

Bước 2: Tiến hành thanh toán

Chúng tôi hỗ trợ nhiều phương thức thanh toán linh hoạt bao gồm tiền mặt, chuyển khoản, thẻ tín dụng, Paypal và Payoneer. Hướng dẫn thanh toán

Bước 3: Dịch thuật và hiệu đính

Sau khi tiếp nhận tài liệu, đội ngũ dịch giả sẽ tiến hành dịch thuậthiệu đính cẩn thận nhằm đảm bảo bản dịch chính xác tuyệt đối, tuân thủ các quy định pháp lý cũng như yêu cầu cụ thể của từng loại tài liệu.

Bước 4: Công chứng/chứng thực bản dịch

Nếu quý khách yêu cầu, chúng tôi sẽ hỗ trợ công chứng bản dịch tại các phòng công chứng có thẩm quyền. 

Bước 5: Bàn giao bản dịch hoàn chỉnh

Sau khi hoàn tất quá trình dịch thuật và công chứng, chúng tôi sẽ bàn giao bản dịch đầy đủ, chính xác. Thời gian hoàn thành bản dịch thường trong 1 ngày làm việc. Nếu quý khách yêu cầu công chứng hoặc hợp pháp hóa lãnh sự, quá trình này có thể kéo dài thêm 1-2 ngày.

Dịch thuật công chứng lý lịch tư pháp là bước quan trọng trong quá trình thực hiện các thủ tục hành chính, nhập cư, du học hoặc xin việc làm nước ngoài. Dịch Thuật Số 1 tự hào là đơn vị cung cấp dịch vụ dịch thuật công chứng lý lịch tư pháp chuyên nghiệp, nhanh chóng, với đội ngũ dịch giả giàu kinh nghiệm và quy trình minh bạch. Quý khách có thể hoàn toàn yên tâm về chất lượng bản dịch và thời gian bàn giao khi liên hệ với Dịch Thuật Số 1 để được hỗ trợ nhanh chóng và hiệu quả.

THÔNG TIN LIÊN HỆ:

Dịch Thuật Số 1 - Đối Tác Đáng Tin Cậy Trong Lĩnh Vực Dịch Thuật Chất Lượng Cao

Dịch Thuật Số 1Thương hiệu dịch thuật công chứng uy tín từ năm 2008. Với đội ngũ chuyên viên tận tâm và ban lãnh đạo đầy nhiệt huyết, chúng tôi tự hào là đơn vị hàng đầu Việt Nam trong việc cung cấp giải pháp ngôn ngữ, là đối tác tin cậy của nhiều doanh nghiệp và tổ chức trong và ngoài nước.

Các dịch vụ chính chúng tôi cung cấp:

  • Dịch thuật và Bản địa hoá
  • Công chứng và Sao y
  • Phiên dịch
  • Hợp pháp hoá lãnh sự
  • Lý lịch tư pháp

Hãy liên hệ với chúng tôi để được hỗ trợ ngay và tốt nhất!

 LIÊN HỆ DỊCH NGAY!