Dịch Thuật Số 1 mang đến một dịch vụ dịch tiếng Anh sang tiếng Trung không chỉ chuyên nghiệp mà còn đậm nét văn hóa, được thực hiện bởi đội ngũ dịch giả người Trung Quốc. Chúng tôi hiểu rõ rằng, việc truyền tải chính xác từ ngôn ngữ này sang ngôn ngữ khác không chỉ là một thách thức về mặt ngôn ngữ mà còn là vấn đề văn hóa và ngữ cảnh.
Đội Ngũ Dịch Giả Người Trung Quốc Chất Lượng Cao
Với hơn 5.000 dịch giả người Trung Quốc, mỗi người có ít nhất 5 năm kinh nghiệm, chúng tôi cung cấp dịch vụ dịch tiếng Anh sang tiếng Trung chất lượng cao. Đội ngũ dịch giả của chúng tôi không chỉ thông thạo cả hai ngôn ngữ mà còn có kiến thức chuyên môn sâu trong nhiều lĩnh vực.
Dịch Vụ Dịch Thuật Toàn Diện
Dịch vụ của chúng tôi bao gồm, nhưng không giới hạn ở:
- Dịch tài liệu kinh doanh và thương mại.
- Dịch tài liệu kỹ thuật, y khoa và pháp lý.
- Dịch tài liệu văn học và tài liệu văn hóa.
Báo giá dịch tiếng Trung bản xứ
NGÔN NGỮ GỐC | NGÔN NGỮ DỊCH | GÓI CƠ BẢN VNĐ/ 1 trang | GÓI CHUYÊN NGÀNH VNĐ/ 1 trang |
---|---|---|---|
400.000 330.000 | 450.000 350.000 | ||
Tiếng Trung | Tiếng Anh | 400.000 330.000 | 450.000 350.000 |
>> Xem thêm: Bảng giá dịch thuật bản xứ nhiều ngôn ngữ khác
So sánh sự khác biệt khi dịch từ tiếng Anh sang tiếng Trung trực tiếp và dịch gián tiếp
Dịch Thuật Trực Tiếp bởi Chuyên Gia Dịch Giả Trung Quốc
Ưu điểm:
- Chất lượng vượt trội: Dịch trực tiếp từ tiếng Anh sang tiếng Trung giúp giảm thiểu rủi ro mất mát hoặc sai lệch thông tin, đặc biệt trong những ngữ cảnh phức tạp.
- Bảo toàn ý nghĩa và văn hóa: Dịch giả người Trung Quốc có hiểu biết sâu sắc về ngôn ngữ và văn hóa của mình, giúp truyền tải chính xác và đầy đủ ý nghĩa của bản gốc.
- Hiệu quả thời gian: Dịch trực tiếp tiết kiệm thời gian hơn so với quy trình dịch gián tiếp qua ngôn ngữ trung gian.
Nhược điểm:
- Chi phí cao hơn: Thường chi phí cho một chuyên gia dịch giả người Trung Quốc có thể cao hơn do trình độ chuyên môn và kinh nghiệm.
Dịch Gián Tiếp qua Tiếng Việt bởi Hai Dịch Giả Người Việt, dịch từ Anh – Việt và Dịch tiếng Việt – tiếng Trung
Ưu điểm:
- Chi phí thấp hơn: Chi phí có thể thấp hơn khi sử dụng dịch giả người Việt, đặc biệt khi nguồn lực dịch giả tại địa phương sẵn có và giá cả cạnh tranh.
- Phù hợp với các dự án không quá phức tạp: Phương pháp này có thể hiệu quả cho các tài liệu có nội dung đơn giản và không yêu cầu sâu về ngữ cảnh văn hóa.
Nhược điểm:
- Nguy cơ mất mát ý nghĩa: Dịch qua ngôn ngữ trung gian có thể gây mất mát hoặc sai lệch thông tin, đặc biệt trong các ngữ cảnh phức tạp và chuyên ngành.
- Thời gian thực hiện dài hơn: Quy trình dịch gián tiếp qua tiếng Việt cần thời gian xử lý và kiểm tra chất lượng nhiều hơn.
Quy Trình Dịch Thuật Chuyên Nghiệp
Mỗi dự án dịch thuật tiếng Anh sang tiếng Trung tại Dịch Thuật Số 1 đều trải qua một quy trình chuyên nghiệp:
- Thấu hiểu và phân tích yêu cầu của khách hàng.
- Chọn lựa dịch giả phù hợp với chuyên môn và kinh nghiệm cần thiết.
- Quá trình dịch thuật, hiệu đính và kiểm tra chất lượng nghiêm ngặt.
>> Xem thêm Quy Trình Dịch Thuật
Cam Kết Về Chất Lượng và Bảo Mật
Chúng tôi cam kết về chất lượng dịch thuật, đảm bảo tính chính xác và trôi chảy. Bảo mật thông tin khách hàng luôn được đặt lên hàng đầu trong mọi dự án.
Dịch Vụ Dịch Thuật Anh-Trung của Dịch Thuật Số 1 là sự lựa chọn lý tưởng cho những ai tìm kiếm sự chính xác và chuyên nghiệp trong việc truyền tải thông điệp giữa hai ngôn ngữ và văn hóa. Chúng tôi sẵn sàng đáp ứng mọi yêu cầu dịch thuật của bạn một cách tốt nhất.