Nearly 20 years of experience in website translation, 22,000 translators worldwide, 90,000 projects completed.
We help thousands of businesses, large and small, enhance their global growth through cost-effective professional translation services.
Localization, also known by its acronym L10n, is process of refining language, interface, and functionality of the website to suit the local market. The main goal of localization is to create a website that has the following characteristics:
A website localization project may seem challenging at first, but the end result – a website that opens doors to millions of new potential customers – is crucial to the sustainable growth of any business.
Website translation primarily focuses on converting content from one language to another, often through direct word substitution.
Website localization is a more comprehensive process where website content is refined and adapted to suit a specific target audience. This process includes not only translation, but also adjustments to formatting, usability, as well as consideration of culturally specific factors such as preferences and objections.
Improve user experience by creating a website that is easy to understand and use for customers in each specific local market. When users feel comfortable and understood, they are more likely to interact with the site and take actions such as purchasing, registering, or downloading.
Allows businesses to reach a global market. By tailoring the content and functionality of the website to the needs and expectations of users in each country or region, businesses can attract more potential customers, leading to increased revenue.
Localization shows that a business cares and respects local language, culture, and regulations. This not only builds trust with customers, but also increases loyalty, as they feel that the business understands and cares about their needs.
To understand the importance of website localization for a business, we need to consider how the world uses the internet. For example, of the approximately 4 billion people who use the internet every day, only 25% use English, and more than half of all Google searches are in a language other than English.
Additionally, according to market research, 85% internet users will not purchase a product if product information is not presented in their native language. Additionally, 56% customers believe that localized product information is more important than price. Clearly, focusing only on English-speaking customers can limit a business’s growth opportunities.
Do you need to localize your website?
Your website localization strategy needs to be carefully planned to ensure everything goes smoothly. Once your business requirements and target languages have been determined, your Language Service Provider (LSP) will work with you to create a detailed project plan and workflow to ensure it is completed according to your requirements and expectations. Common steps in the project preparation phase include:
The translation phase of a website localization project begins after the appropriate guidelines have been established.
During the implementation process, the content is assigned to a team of native translators of that language, who have many years of experience in website localization and understand the specifics of the project. Professional translators with extensive experience will translate your content according to your instructions and principles.
A second team of reviewers then edits the entire translated text to ensure that the content is culturally and contextually appropriate for the target audience.
Once all translated content is approved, the entire translation will be reviewed and checked again by our most highly qualified translators.
At this stage, ensuring language and functional quality is essential before the official launch.
Digital Translation provides localization services that help your business reach international markets powerfully, quickly and affordably. Whether you run an e-commerce platform, a travel booking website or a multimedia publishing company, we provide customized translation solutions that help you localize content flexibly and effectively for the global market.
No.1 Translation is capable of providing localization services for every language globally. Whether you are looking to penetrate the ever-growing Chinese market, explore new markets in South America or expand into proven markets in Europe, our network of professional native translators is ready to support you every step of the way.
Most competitive price
Please refer to our price list (in the specialization section) for full information on quotes to suit your needs.
With a team of experienced and professional translators, we ensure accuracy and standards for all website translation documents. The service process is flexible and fast to meet all customer needs, So 1 Translation is proud to be a trusted partner for website translation into many languages. Choose So 1 Translation to save your time and costs!
We are proud to be recognized with many prestigious certifications and industry awards, reflecting our professionalism and high-quality services. These achievements are not only a source of pride for our company but also a testament to our commitment to maintaining top service standards.
Number 1 Translation is reliable and provided me with quality translations. Their support team was so quick to respond within minutes and share the finished files beautifully within hours. Never say no, that's their motto! Highly recommend working with them and their professional attitude and cheerfulness.