5 Sai Lầm Thường Thấy Ở Các Biên Dịch Mới Vào Nghề
Dịch thuật là một công việc đòi hỏi phải có kỹ năng. Là một dịch giả, bạn phải có khả năng điều khiển cú pháp, cụm từ để dịch đúng ý nghĩa thực sự của chúng. Sau đây là 5 lỗi dịch phổ biến nhất.
Dịch thuật là một công việc đòi hỏi phải có kỹ năng. Là một dịch giả, bạn phải có khả năng điều khiển cú pháp, cụm từ để dịch đúng ý nghĩa thực sự của chúng. Sau đây là 5 lỗi dịch phổ biến nhất.
Nội địa hóa là một khía cạnh bị đánh giá thấp trong quá trình phát triển game. Có rất nhiều thông tin cần thiết để nội địa game như thiết kế lại cover-art, kiểm duyệt các phần trò chơi, cho sự nhạy cảm về văn hóa, lồng tiếng lại ngôn ngữ đích. Các công việc […]