Dịch Thuật Số 1 cung cấp dịch vụ dịch tiếng Việt sang tiếng Trung chất lượng cao, uy tín với giá cả phải chăng chỉ từ 68.000đ/1 trang. Đội ngũ hơn 2.000 biên dịch viên tiếng Trung giàu kinh nghiệm, đáp ứng được khối lượng lớn và gấp của mọi khách hàng.

 Kinh nghiệm dịch tiếng Việt sang tiếng Trung

Các bước thực hiện Dịch thuật tiếng Việt sang tiếng Trung

Để có được bản dịch hoàn hảo, các chuyên gia dịch thuật tiếng Việt sang tiếng Trung tại Dịch Thuật Số 1 thường tuân thủ theo các bước sau:

Bước 1: Nghiên cứu và hiểu về ngôn ngữ và văn hóa Trung Quốc

Để có thể dịch thuật hiệu quả, các chuyên gia cần phải nghiên cứu và hiểu rõ về ngôn ngữ và văn hóa Trung Quốc. Điều này giúp họ có thể sử dụng các thuật ngữ và cấu trúc câu phù hợp với ngôn ngữ gốc và đảm bảo tính chính xác của bản dịch.

Lời khuyên:

  • Tìm hiểu về lịch sử, văn hóa và tập quán của người Trung Quốc để hiểu rõ hơn về cách sử dụng ngôn ngữ trong giao tiếp hàng ngày.
  • Học các thuật ngữ chuyên ngành và cấu trúc câu trong tiếng Trung để có thể áp dụng vào bản dịch một cách chính xác.

Bước 2: Xác định mục đích và đối tượng của bản dịch

Trước khi bắt đầu dịch thuật, các chuyên gia cần phải xác định rõ mục đích và đối tượng của bản dịch. Việc này giúp họ có thể lựa chọn phương pháp và cách sử dụng ngôn ngữ phù hợp để đảm bảo bản dịch đáp ứng được yêu cầu của khách hàng.

Lời khuyên:

  • Thảo luận với khách hàng để hiểu rõ mục đích và đối tượng của bản dịch.
  • Tìm hiểu về ngành nghề hoặc lĩnh vực liên quan để có thể áp dụng các thuật ngữ chuyên ngành vào bản dịch.

Bước 3: Sử dụng các công cụ hỗ trợ dịch thuật

Để đảm bảo tính chính xác và hiệu quả của bản dịch, các chuyên gia thường sử dụng các công cụ hỗ trợ dịch thuật như phần mềm dịch thuật hoặc từ điển trực tuyến. Điều này giúp họ tiết kiệm được thời gian và đảm bảo tính chính xác của bản dịch.

Lời khuyên:

  • Sử dụng các công cụ dịch thuật uy tín và được cập nhật thường xuyên để đảm bảo tính chính xác của bản dịch.
  • Kiểm tra lại bản dịch bằng cách so sánh với các nguồn tin chính thống để đảm bảo tính chính xác và đầy đủ.

BÁO GIÁ DỊCH TIẾNG VIỆT SANG TIẾNG TRUNG TẠI DỊCH THUẬT SỐ 1

Dịch Thuật Số 1 mang đến báo giá dịch tiếng Trung hợp lý, chỉ từ 68.000đ / trang, phản ánh cam kết về chất lượng và hiệu quả cao cho mọi dự án dịch thuật của khách hàng. 

NGÔN NGỮ GỐCNGÔN NGỮ DỊCH
GÓI CƠ BẢN

VNĐ/ 1 trang

GÓI CHUYÊN NGÀNH

VNĐ/ 1 trang

Tiếng Trung
Tiếng Việt
70.000 63.000
80.000 72.000
Tiếng Việt
Tiếng Trung
75.000 68.000
85.000 77.000
Tiếng Trung
Tiếng Anh
400.000 350.000
450.000 380.000
Tiếng Anh
Tiếng Trung
400.000 350.000
450.000 380.000 

XEM ĐẦY ĐỦ BÁO GIÁ

Các lời khuyên từ chuyên gia Dịch thuật tiếng Việt sang tiếng Trung của Dịch Thuật Số 1

Để có thể thực hiện tốt công việc Dịch thuật tiếng Việt sang tiếng Trung, các chuyên gia đã tích lũy được nhiều kinh nghiệm và chia sẻ những lời khuyên hữu ích sau đây:

Lựa chọn người dịch có kinh nghiệm và chuyên môn cao

Việc lựa chọn người dịch có kinh nghiệm và chuyên môn cao là điều rất quan trọng để đảm bảo tính chính xác và chất lượng của bản dịch. Các chuyên gia cần phải có kiến thức sâu về ngôn ngữ và văn hóa của cả hai quốc gia để có thể dịch thuật một cách chính xác và chuẩn xác.

Lời khuyên:

  • Tìm hiểu về kinh nghiệm và chuyên môn của người dịch trước khi lựa chọn.
  • Tìm hiểu về các dự án đã từng thực hiện để đánh giá chất lượng của bản dịch.

Đảm bảo tính bảo mật và chính xác của bản dịch

Bản dịch tiếng Trung cần phải đảm bảo tính bảo mật và chính xác để tránh những sai sót và tranh chấp trong quá trình giao tiếp. Các chuyên gia cần phải tuân thủ các quy định về bảo mật thông tin và đảm bảo tính chính xác của bản dịch.

Lời khuyên:

  • Tuân thủ các quy định về bảo mật thông tin của khách hàng.
  • Sử dụng các công cụ hỗ trợ dịch thuật để đảm bảo tính chính xác của bản dịch.

Gần 20 năm uy tín đảm bảo chất lượng Dịch thuật tiếng Việt sang tiếng Trung chính xác tuyệt đối:

  • Cung cấp dịch vụ Dịch thuật cho hơn 500.000 Khách hàng, doanh nghiệp

Khách hàng dịch thuật

  • Thực hiện thành công 900.000 dự án với 200 chuyên ngành khác nhau.
  • Mạng lưới 22.000+ Chuyên gia dịch thuật toàn cầu được tuyển chọn và sàng lọc khắt khe, kỹ lưỡng.
  • 100% Biên dịch viên tiếng Trung đạt tiêu chuẩn chất lượng: Tốt nghiệp đại học ngoại ngữ ngành tiếng Trung Quốc, kinh nghiệm từ 05 năm dịch thuật tiếng Trung, chuẩn văn phong bản ngữ địa phương, kiến thức chuyên ngành tốt, đảm bảo giao tài liệu đúng hạn.
  • Quy trình nhanh, liên tục, chu đáo: Tư vấn 24/7/365; Báo giá nhanh, sau 15-20 phút; Giao bài dịch tận nơi, công chứng và xuất hóa đơn theo yêu cầu.
  • Không giới hạn Khối lượng, Thời gian & Địa điểm dịch thuật.
  • Dịch thuật tiếng Trung trên mọi định dạng tài liệu: hình ảnh, bản scan, file mềm, file pdf, video, clip, bản thiết kế, …
  • Thông tin được bảo mật 100%, ký kết Hợp đồng bảo mật NDA với tất cả khách hàng.

FAQs

Tại sao nên sử dụng dịch vụ Dịch thuật tiếng Việt sang tiếng Trung của một công ty chuyên nghiệp?

Việc sử dụng dịch vụ Dịch thuật tiếng Việt sang tiếng Trung giúp bạn tiết kiệm được thời gian và nỗ lực trong việc dịch thuật. Đồng thời, bản dịch cũng được đảm bảo tính chính xác và chất lượng cao.

Làm thế nào để tìm được người dịch tiếng Trung uy tín?

Bạn có thể tìm kiếm thông tin về các công ty hoặc cá nhân có kinh nghiệm và uy tín trong lĩnh vực dịch thuật tiếng Trung. Đồng thời, cũng nên tham khảo ý kiến của những người đã từng sử dụng dịch vụ để có thể lựa chọn được người dịch phù hợp.

Tôi có thể yêu cầu chỉnh sửa bản dịch nếu không hài lòng với kết quả?

Đương nhiên, bạn có thể yêu cầu chỉnh sửa bản dịch nếu không hài lòng với kết quả. Tuy nhiên, nên thảo luận và đưa ra các lời khuyên cụ thể để giúp người dịch hiểu rõ hơn về yêu cầu của bạn.

Bản dịch tiếng Trung có được công nhận tại các cơ quan chính phủ?

Bản dịch tiếng Trung do các chuyên gia dịch thuật có uy tín và kinh nghiệm thực hiện thường được công nhận tại các cơ quan chính phủ sau khi được công chứng. Tuy nhiên, nên kiểm tra lại các quy định và yêu cầu của cơ quan đó để đảm bảo tính chính xác và đầy đủ của bản dịch.

Tôi có thể yêu cầu dịch thuật trong thời gian ngắn?

Bạn có thể yêu cầu dịch thuật trong thời gian ngắn tùy theo yêu cầu của bạn. Tuy nhiên, việc này có thể ảnh hưởng đến chất lượng và tính chính xác của bản dịch. Vì vậy, nên thảo luận trước với người dịch để có thể đưa ra kế hoạch thực hiện phù hợp.

Dịch thuật tiếng Việt sang tiếng Trung là một công việc đòi hỏi sự chuyên môn, kinh nghiệm và uy tín. Chỉ có những chuyên gia có nền tảng về ngôn ngữ và văn hóa của cả hai quốc gia mới có thể thực hiện tốt công việc này. Hy vọng bài viết này đã giúp bạn hiểu rõ hơn về kinh nghiệm, chuyên môn và uy tín của các chuyên gia dịch thuật tiếng Việt sang tiếng Trung. Nếu có nhu cầu, hãy liên hệ với chúng tôi để được tư vấn và hỗ trợ trong việc dịch thuật tiếng Trung.

Mẹo Địa Phương Hóa Tiếng Trung

Sử dụng thẻ meta hreflang để địa phương hóa trang web

Khi dịch một trang web, việc đảm bảo rằng các công cụ tìm kiếm có thể hiểu chính xác ngôn ngữ (hoặc các ngôn ngữ) mà nội dung của bạn được cung cấp là rất quan trọng. Bên cạnh việc thêm thuộc tính ngôn ngữ vào thẻ <html>, mỗi trang cũng nên bao gồm một phần <head> trong đó liệt kê các liên kết đến phiên bản được địa phương hóa tương ứng.

Nếu ngôn ngữ chính của trang web của bạn là tiếng Anh, chẳng hạn, và bạn muốn dịch nó sang tiếng Trung (Giản thể), thì mỗi trang được dịch nên bao gồm khối mã sau trong phần <head>:

<link rel="alternate" href="https://example.com/about/" hreflang="en">

<link rel="alternate" href="https://example.com/zh-hans/about/" hreflang="zh-hans">

Hãy nhớ rằng khối này nên được thêm vào cả phiên bản gốc và phiên bản được địa phương hóa của trang của bạn (trong trường hợp này: example.com/about/ & example.com/zh-hans/about/). Bằng cách này, mỗi trang sẽ chỉ đến mỗi phiên bản được địa phương hóa có sẵn của chính nó, làm cho việc các công cụ tìm kiếm hiểu cấu trúc của trang web của bạn và hiển thị bản dịch phù hợp cho mỗi người dùng trở nên dễ dàng.

Nhắm mục tiêu đến một ngôn ngữ và một quốc gia

Ngoài việc chỉ định ngôn ngữ mà nội dung của bạn được viết, bạn cũng có thể chỉ định các quốc gia cụ thể mà bạn muốn nhắm mục tiêu. Điều này rất lý tưởng cho một ngôn ngữ được nói ở nhiều quốc gia, như tiếng Trung (nói ở Trung Quốc, Singapore và Đài Loan, trong số các nước khác). Để làm điều này, quốc gia muốn nhắm đến đơn giản chỉ cần được bao gồm trong thuộc tính hreflang, như sau:

<link rel="alternate" href="https://example.com/about/" hreflang="en" />
<link rel="alternate" href="https://example.com/zh-hans/about/" hreflang="zh-hans" />
<link rel="alternate" href="https://example.com/zh-hans/" hreflang="zh-hans" />
<link rel="alternate" href="https://example.com/zh-hans-SG/" hreflang="zh-Hans-sg" />
<link rel="alternate" href="https://example.com/zh-hans-TW/" hreflang="zh-Hans-tw" />

Dịch Thuật Số 1 - Đối Tác Đáng Tin Cậy Trong Lĩnh Vực Dịch Thuật Chất Lượng Cao

Dịch Thuật Số 1 Thương hiệu dịch thuật công chứng nổi tiếng từ 2008, Dịch Thuật Số 1 đã trải qua nhiều năm hình thành và phát triển, với tập thể ban lãnh đạo đam mê đầy nhiệt huyết, đội ngũ chuyên viên tận tình và chuyên nghiệp. Dịch Thuật Số 1 luôn khẳng định được mình là một trong những doanh nghiệp hàng đầu Việt Nam trong việc cung cấp các giải pháp về ngôn ngữ và trở thành đối tác thân thiết của nhiều doanh nghiệp, tổ chức trong và ngoài nước, các tập đoàn đa quốc gia…

Các dịch vụ chính chúng tôi cung cấp:

  • Dịch thuật và Bản địa hoá
  • Công chứng và Sao y
  • Phiên dịch
  • Hợp pháp hoá lãnh sự
  • Lý lịch tư pháp

Hãy liên hệ với chúng tôi để được hỗ trợ ngay và tốt nhất!

 LIÊN HỆ DỊCH NGAY!