Dịch thuật các ghi chú y tế là một nhiệm vụ đầy thử thách, đòi hỏi sự chính xác tuyệt đối và hiểu biết sâu sắc về ngôn ngữ chuyên môn. Tại Dịch Thuật Số 1, chúng tôi tự hào về khả năng cung cấp dịch vụ dịch tài liệu y tế chuyên nghiệp, từ ghi chú bác sĩ đến báo cáo lâm sàng và hồ sơ bệnh án, đảm bảo rằng mọi thông tin quan trọng đều được truyền đạt một cách chính xác và dễ hiểu. Bài viết này sẽ khám phá những thách thức đặc biệt mà dịch giả phải đối mặt khi làm việc với tài liệu y tế và cách Dịch Thuật Số 1 vượt qua chúng để mang lại kết quả tốt nhất cho khách hàng của mình.
Mỗi ngày trên khắp thế giới hàng trăm ngàn người đi khám bệnh để được tư vấn hoặc điều trị chấn thương hoặc bệnh tật. Thông thường, sau một chuyến thăm bệnh nhân, bác sĩ sẽ chuẩn bị một ghi chú viết tay và đưa cho bệnh nhân để họ có thể mua một toa thuốc. Chúng tôi hiểu rằng, ngày nay, nhiều ghi chú được đánh máy, nhưng cách đây không lâu tất cả các ghi chú này được viết bằng tay. Vấn đề với những ghi chú viết tay là hầu hết các bệnh nhân hoàn toàn không thể đọc được chúng, vì vậy bệnh nhân buộc phải tin vào các dược sĩ, những người họ cho rằng đã quen với chữ viết tay của bác sĩ và hiểu được những gì cần thiết trong ghi chú.
Tại sao chữ viết của bác sĩ lại khó đọc?
Tại một thời điểm nào đó tất cả chúng ta tự hỏi hỏi: “Tại sao chữ viết tay bác sĩ chúng ta lại rất khó khăn để có thể đọc được?”. Có lẽ đó là bởi vì họ có quá nhiều ghi chú phải hoàn thành mỗi ngày và họ chỉ đơn giản là đang thể hiện chữ viết trong mệt mỏi mệt mỏi, cũng có thể họ không muốn bệnh nhân hiểu được những gì họ đã viết; nhưng câu hỏi quan trọng và đáng quan tâm hơn là: “Điều gì sẽ xảy ra nếu các dược sĩ hiểu lầm chữ viết của bác sĩ và đưa sai thuốc - một loại thuốc mà có thể làm cho tình trạng của chúng ta thậm chí còn tồi tệ hơn?”
Vì vậy, khi chúng ta dành sự thông cảm cho những người được yêu cầu phải đọc và hiểu những ghi chú y tế, hãy suy nghĩ về các dịch giả, những người phải dịch chúng? Các công ty bảo hiểm y tế, bệnh viện, và các công ty chăm sóc sức khỏe thường yêu cầu dịch thuật các ghi chú y tế, và điều này bao gồm các ghi chú từ các bác sĩ khác nhau, hồ sơ y tế, chúng được viết tay hoàn toàn. Vậy làm thế nào một dịch giả có thể tiếp cận nhiệm vụ khó khăn này?
Quá trình dịch thuật các ghi chú y tế
Điều đầu tiên mà một dịch giả phải làm là chuyển đổi các văn bản gốc sang định dạng văn bản có thể chỉnh sửa. Tuy nhiên, bởi vì chúng ta đang nói về văn bản viết tay, có một bước rất quan trọng để bắt đầu, và đó là bước tiền chỉnh sửa. Trong quá trình này, các biên tập viên được yêu cầu phải hoàn thành, hoặc điền vào, văn bản được chuyển đổi với những thông tin không được công nhận bởi bộ chuyển đổi; bởi điều đó có nghĩa là chúng ta để hoàn thành các thông tin mà họ đang thực sự có thể hiểu được. Trong nhiều trường hợp, các từ ngữ sẽ phải được đánh dấu “không đọc được” do chất lượng kém của văn bản gốc, chữ viết tay không thể đọc bởi các bác sĩ, và đôi khi cả hai. Trong trường hợp này nên nhận tư vấn từ các bác sĩ để đảm bảo có sự hiểu biết chính xác về nội dung của văn bản.
May mắn thay, ngày nay việc dịch thuật công chứng trở nên phổ biến hơn đối với những thông tin y tế và những thông tin này được lưu trữ trong các định dạng kỹ thuật số, có thể chỉnh sửa, và dễ hiểu.
THÔNG TIN LIÊN HỆ:
- VĂN PHÒNG TP. HỒ CHÍ MINH - CƠ SỞ 1
- Địa chỉ: 187A Cách Mạng Tháng 8, Phường 4, Quận 3
- Điện thoại: 028.62.60.86.86 – 028.62.96.7373
- Email: saigon@dichthuatso1.com
- VĂN PHÒNG TP. HỒ CHÍ MINH - CƠ SỞ 2
- Địa chỉ: 166A Võ Thị Sáu, Phường Võ Thị Sáu, Quận 3
- Điện thoại: 028.2253.8601 – 028.2253.8602
- Email: hcm@dichthuatso1.com
- VĂN PHÒNG TP. HỒ CHÍ MINH - CƠ SỞ 3
- Địa chỉ: 345A Nguyễn Trãi, Phường Nguyễn Cư Trinh, Quận 1
- Điện thoại: 028.6286.4477 - 028.627.666.03
- Email: hcm@dichthuatso1.com
- VĂN PHÒNG HÀ NỘI
- Địa chỉ: 46 Hoàng Cầu
- Điện thoại: 0243.784.2264 – 0243.519.0800
- Email: hanoi@dichthuatso1.com
- VĂN PHÒNG ĐÀ NẴNG
- Địa chỉ: Phòng 4.2.3, Tầng 4, Tòa nhà DanaBook, 76 Bạch Đằng
- Điện thoại: 0236.62.76.777
- Email: danang@dichthuatso1.com
Dịch Thuật Số 1 - Đối Tác Đáng Tin Cậy Trong Lĩnh Vực Dịch Thuật Chất Lượng Cao
Thương hiệu dịch thuật công chứng uy tín từ năm 2008. Với đội ngũ chuyên viên tận tâm và ban lãnh đạo đầy nhiệt huyết, chúng tôi tự hào là đơn vị hàng đầu Việt Nam trong việc cung cấp giải pháp ngôn ngữ, là đối tác tin cậy của nhiều doanh nghiệp và tổ chức trong và ngoài nước.
Các dịch vụ chính chúng tôi cung cấp:
- Dịch thuật và Bản địa hoá
- Công chứng và Sao y
- Phiên dịch
- Hợp pháp hoá lãnh sự
- Lý lịch tư pháp
Hãy liên hệ với chúng tôi để được hỗ trợ ngay và tốt nhất!
Cơ quan thuế nhiều năm tuyên dương