Bản dịch thuật công chứng là tài liệu quan trọng, được sử dụng để chứng minh tính pháp lý của bản dịch từ ngôn ngữ này sang ngôn ngữ khác. Tuy nhiên, nhiều người băn khoăn về thời hạn sử dụng của bản dịch thuật công chứng là bao lâu. Bài viết sau đây sẽ giải đáp và giúp bạn nắm rõ quy định về thời hạn của bản dịch thuật công chứng.

>>> Xem thêm: Dịch thuật công chứng hơn 100 ngôn ngữ

Dịch thuật công chứng là gì?

Dịch thuật công chứng là quá trình chuyển đổi và xác nhận tính chính xác của các tài liệu pháp lý từ ngôn ngữ này sang ngôn ngữ khác, đảm bảo rằng bản dịch đáp ứng đúng nội dung và tuân theo pháp luật.

Quá trình dịch thuật công chứng thường được thực hiện tại ba loại tổ chức được cấp phép:

  • Công ty dịch thuật chuyên nghiệp: Chuyên thực hiện cả công chứng tư phápcông chứng tư nhân, có đội ngũ biên dịch viên chuyên nghiệp và có nhiều năm kinh nghiệm.
  • Văn phòng công chứng tư nhân: Chuyên thực hiện công chứng tư nhân và liên kết với các nhân viên thực hiện dịch thuật theo quy trình quy định.
  • Phòng công chứng (thuộc sở Tư pháp các quận huyện): Có chức năng công chứng tư pháp và có thể cung cấp dịch vụ dịch thuật.

Dịch thuật công chứng là gì?

Bản dịch thuật công chứng có thời hạn bao lâu?

Thông thường, giấy tờ dịch thuật không có thời hạn cụ thể và có giá trị pháp lý mãi mãi. Tuy nhiên, trong một số trường hợp đặc biệt, bản dịch thuật công chứng có thể có thời hạn từ 1 đến 3 năm hoặc cần được cập nhật sau một khoảng thời gian nhất định.

Dưới đây là một số trường hợp cụ thể về thời hạn của giấy tờ dịch thuật:

  • Giấy tờ dịch thuật để xin Visa: thường có thời hạn từ 1 đến 3 tháng.
  • Giấy tờ dịch thuật công chứng để xin học tập tại nước ngoài: thường có thời hạn từ 1 đến 2 năm.
  • Bản dịch thuật công chứng để làm thủ tục hành chính: thời hạn có thể từ 1 đến 3 năm.
  • Giấy tờ dịch thuật để sử dụng trong các giao dịch thương mại: có thể có thời hạn từ 1 đến 5 năm.

Ngoài ra, thời hạn của bản dịch thuật công chứng có thể được xác định dựa trên hiệu lực của bản gốc. Đối với các giấy tờ vô thời hạn, bản dịch thuật công chứng sẽ có giá trị vô thời hạn, trừ khi loại giấy tờ này bị thu hồi hoặc hủy bỏ. 

Ngược lại, với các giấy tờ có thời hạn như căn cước công dân, văn bản dịch thuật công chứng chỉ có giá trị trong thời gian mà bản gốc còn hạn sử dụng.

Bản dịch thuật công chứng có thời hạn bao lâu?

Văn bản công chứng bắt đầu có hiệu lực từ ngày công chứng viên ký tên và đóng dấu lên văn bản. Bản chính của văn bản công chứng, như hợp đồng hoặc giao dịch được công chứng, cùng với các giấy tờ khác trong hồ sơ công chứng sẽ được lưu trữ ít nhất là 20 năm tại trụ sở của tổ chức hành nghề công chứng.

Chứng thực bản sao từ bản chính có thời hạn không?

Theo quy định tại Điều 3 Nghị định 23/2015/NĐ-CP, bản sao chứng thực không có thời hạn cụ thể. Tuy nhiên, thời hạn sử dụng của bản sao chứng thực có thể thay đổi tùy theo từng trường hợp:

  • Vô thời hạn: Bản sao chứng thực từ bản chính có thời hạn sử dụng vô thời hạn, trừ khi bản chính bị thu hồi, hủy bỏ hoặc hết hạn sử dụng. Ví dụ: Bảng điểm, bằng cử nhân, giấy khai sinh,...
  • Có thời hạn nhất định: Nếu bản chính có thời hạn sử dụng (ví dụ: căn cước công dân, hộ chiếu), thì bản sao chứng thực cũng sẽ có thời hạn sử dụng tương đương với bản chính.

mẫu Chứng thực bản sao từ bản chính

Thời gian dịch thuật công chứng

Thời gian dịch thuật công chứng mất bao lâu phụ thuộc vào nhiều yếu tố như: loại tài liệu, ngôn ngữ dịch, số lượng trang, yêu cầu của khách hàng và cơ quan/tổ chức thực hiện dịch thuật. Nhìn chung, thời gian dịch thuật công chứng thường mất từ 1 đến 3 ngày làm việc.

  • Dịch công chứng tại nhà nước: Các giấy tờ đơn giản như thẻ căn cước, giấy khai sinh, hộ chiếu, Visa thường được xử lý nhanh, trong khoảng 2-5 ngày, thậm chí có thể kéo dài đến cả tuần.
  • Dịch công chứng tư nhân: Thường nhanh hơn dịch công chứng tại nhà nước, có thể hoàn thành trong khoảng 1-2 ngày.
  • Dịch thuật công chứng tại Công ty dịch thuật:
    • Các loại giấy tờ phổ biến như giấy khai sinh, thẻ căn cước, hộ khẩu, hộ chiếu, hồ sơ du học, bằng tốt nghiệp, bảng điểm… thường được dịch thuật và lấy ngay trong vòng 24 giờ.
    • Các tài liệu khác như hợp đồng kinh tế, hồ sơ năng lực, chứng nhận sở hữu tài sản… tùy thuộc vào khối lượng dịch mà khách hàng có thể nhận ngay trong vòng 1-3 ngày.

Có thể tự dịch thuật giấy tờ để yêu cầu chứng thực được không?

Theo quy định tại Điều 61 trong Văn bản hợp nhất số 11/VBHN-VPQH 2023, người thực hiện dịch thuật phải là cộng tác viên của tổ chức hành nghề công chứng. Điều này đảm bảo rằng bản dịch được thực hiện đúng và chính xác.

Mặc dù cá nhân có thể tự dịch tài liệu, nhưng bản dịch này không được các đơn vị công chứng chấp nhận. Do đó, để thực hiện công chứng, bản dịch cần được thực hiện bởi những cá nhân hoặc tổ chức có thẩm quyền.

Trong một số trường hợp, công chứng viên không thể nhận và công chứng bản dịch nếu bản chính không hợp lệ, bị tẩy xóa hoặc thuộc loại bí mật nhà nước.

Dịch thuật công chứng ở đâu?

Để đảm bảo chất lượng dịch thuật và tiết kiệm thời gian, bạn có thể lựa chọn dịch vụ Dịch Thuật Số 1. Với gần 20 năm kinh nghiệm, hơn 300.000 khách hàng tin tưởng, chúng tôi cam kết mang đến dịch vụ dịch thuật công chứng chất lượng cao, đáp ứng mọi yêu cầu khắt khe nhất:

  • Đội ngũ chuyên nghiệp: Đội ngũ biên dịch viên giàu kinh nghiệm, có chứng chỉ ngôn ngữ với điểm số cao và từ 05 năm kinh nghiệm trong ngành, đảm bảo bản dịch chính xác và đầy đủ nội dung.
  • Công chứng uy tín: Bản dịch được công chứng bởi văn phòng tư nhân hoặc phòng tư pháp, đảm bảo tính pháp lý và giá trị sử dụng trong mọi thủ tục hành chính.
  • Giá cả hợp lý: Cung cấp dịch vụ với mức giá cạnh tranh, minh bạch và không phát sinh thêm bất kỳ chi phí nào.
  • Nhanh chóng và tiện lợi: Bạn có thể nhận được bản dịch đã được công chứng trong thời gian ngắn nhất, phù hợp với mọi nhu cầu khẩn cấp.
  • Năng lực dịch thuật cao: Dịch Thuật Số 1 có thể xử lý khối lượng lớn, lên đến 500 trang/ngày.

Bản dịch thuật công chứng có thời hạn bao lâu phụ thuộc vào loại giấy tờ và mục đích sử dụng. Trong hầu hết các trường hợp, bản dịch có thể có giá trị vô thời hạn, nhưng cũng có những trường hợp cụ thể cần được cập nhật theo thời gian. Nếu bạn cần một dịch vụ dịch thuật công chứng chất lượng và nhanh chóng, Dịch Thuật Số 1 là lựa chọn tuyệt vời. Với đội ngũ chuyên nghiệp và kinh nghiệm phong phú, chúng tôi cam kết mang đến cho bạn bản dịch chính xác và phù hợp với yêu cầu pháp lý, giúp bạn an tâm trong mọi thủ tục hành chính.

THÔNG TIN LIÊN HỆ:

Dịch Thuật Số 1 - Đối Tác Đáng Tin Cậy Trong Lĩnh Vực Dịch Thuật Chất Lượng Cao

Dịch Thuật Số 1Thương hiệu dịch thuật công chứng uy tín từ năm 2008. Với đội ngũ chuyên viên tận tâm và ban lãnh đạo đầy nhiệt huyết, chúng tôi tự hào là đơn vị hàng đầu Việt Nam trong việc cung cấp giải pháp ngôn ngữ, là đối tác tin cậy của nhiều doanh nghiệp và tổ chức trong và ngoài nước.

Các dịch vụ chính chúng tôi cung cấp:

  • Dịch thuật và Bản địa hoá
  • Công chứng và Sao y
  • Phiên dịch
  • Hợp pháp hoá lãnh sự
  • Lý lịch tư pháp

Hãy liên hệ với chúng tôi để được hỗ trợ ngay và tốt nhất!

 LIÊN HỆ DỊCH NGAY!