Hợp pháp hóa lãnh sự là một thuật ngữ quan trọng trong lĩnh vực pháp lý và ngoại giao, thường liên quan đến việc xác nhận tính hợp pháp của các tài liệu và giấy tờ khi sử dụng giữa các quốc gia khác nhau. 

Vậy hợp pháp hóa lãnh sự tiếng Anh là gì? Hãy cùng tìm hiểu chi tiết về ý nghĩa và quy trình của hợp pháp hóa lãnh sự trong bài viết dưới đây.

LIÊN HỆ TƯ VẤN DỊCH VỤ

Hợp pháp hóa lãnh sự trong tiếng Anh (In English) là gì?

Hợp pháp hóa lãnh sự trong tiếng Anh có thể được gọi là Consular Legalization hoặc Consular Legalisation, tùy thuộc vào ngữ cảnh và mục đích sử dụng tài liệu.

  • Legalization: Đây là từ tiếng Anh (Mỹ) có nghĩa là “hợp pháp hóa.” Tùy vào ngữ cảnh, chúng ta có thể viết là “Consular Legalization” hoặc “Legalization of Consular.”
  • Legalisation: Đối với tiếng Anh (Anh), từ này cũng có nghĩa là “hợp pháp hóa” và có thể được viết là “Consular Legalisation” hoặc “Legalisation of Consular.”
  • Consular Authentication: Thuật ngữ này được Bộ Ngoại Giao Việt Nam và nhiều quốc gia khác sử dụng để chỉ các tài liệu đã được chứng nhận lãnh sự hoặc hợp pháp hóa lãnh sự.
  • Apostille: Đây là thuật ngữ chỉ những tài liệu đã được chứng nhận lãnh sự ở các quốc gia là thành viên của Công ước LaHay (Hague Convention).

Hợp pháp hóa lãnh sự trong tiếng Anh (In English) là gì?

>>> Xem thêm: Hợp pháp hóa lãnh sự giấy tờ nước ngoài

Các từ và cụm từ liên quan đến hợp pháp hóa lãnh sự trong tiếng Anh

Liên quan đến thủ tục hợp pháp hóa lãnh sự, có một số từ và cụm từ tiếng Anh quan trọng mà bạn nên biết:

Tiếng Anh

Tiếng Việt

Legalization of documents

Hợp pháp hóa lãnh sự

Embassy

Đại sứ quán

Consular legalization expenses

Chi phí hợp pháp hóa lãnh sự

Ministry of Foreign Affairs

Bộ Ngoại giao

Consulates

Cơ quan lãnh sự

Notarization

Công chứng

Apostille

Chứng nhận Apostille

Legal documents

Giấy tờ pháp lý

Authentication

Xác thực

Foreign documents

Giấy tờ nước ngoài

Certificate of authenticity

Giấy chứng nhận tính xác thực

Visa application

Đơn xin visa

Translation services

Dịch vụ dịch thuật

Cơ quan có thẩm quyền hợp pháp hóa lãnh sự tại Việt Nam

Theo Nghị định 111/2011/NĐ-CP năm 2011, hợp pháp hóa lãnh sự tại Việt Nam là quá trình mà các cơ quan có thẩm quyền thuộc Bộ Ngoại giao chứng nhận con dấu, chữ ký và chức danh trên giấy tờ, tài liệu của nước ngoài. Mục đích của quy trình này là để đảm bảo rằng các giấy tờ, tài liệu đó được công nhận và có giá trị sử dụng tại Việt Nam.

Cơ quan có thẩm quyền hợp pháp hóa lãnh sự có thể là:

  • Bộ Ngoại giao Việt Nam: Là cơ quan chính thức thực hiện việc chứng nhận hợp pháp hóa lãnh sự cho các tài liệu nước ngoài nhằm đảm bảo tính hợp pháp khi sử dụng tại Việt Nam.
  • Đại sứ quán hoặc Tổng lãnh sự quán của nước sử dụng giấy tờ, tài liệu: Thực hiện việc xác nhận con dấu và chữ ký của các giấy tờ được cấp tại nước mình, nhằm bảo đảm giấy tờ đó đủ điều kiện hợp pháp để sử dụng tại Việt Nam.

Một số loại giấy tờ công thường phải xin xác nhận hợp pháp hóa lãnh sự để được sử dụng tại nước thứ hai bao gồm:

Việc xác nhận hợp pháp hóa lãnh sự là rất quan trọng trong bối cảnh giao lưu quốc tế ngày càng gia tăng, giúp người dân và doanh nghiệp thực hiện các thủ tục hành chính một cách thuận lợi và hợp pháp.

giấy tờ công thường phải xin xác nhận hợp pháp hóa lãnh sự

Các giấy tờ được miễn hợp pháp hóa lãnh sự

Theo Nghị định số 111/2011/NĐ-CP, một số loại giấy tờ nhất định được miễn thủ tục hợp pháp hóa lãnh sự nhằm giảm bớt gánh nặng hành chính và tạo điều kiện thuận lợi cho công dân và tổ chức trong việc sử dụng giấy tờ tại nước ngoài. 

Dưới đây là các loại giấy tờ được miễn hợp pháp hóa lãnh sự:

  • Giấy tờ theo điều ước quốc tế: Các giấy tờ được miễn hợp pháp hóa lãnh sự theo điều ước quốc tế mà Việt Nam và quốc gia còn lại đều là thành viên hoặc theo nguyên tắc có đi có lại.
  • Giấy tờ chuyển qua Bộ Ngoại giao: Những giấy tờ, tài liệu được chuyển giao trực tiếp hoặc qua đường ngoại giao giữa cơ quan có thẩm quyền của Việt Nam và cơ quan có thẩm quyền của nước ngoài cũng sẽ được miễn hợp pháp hóa lãnh sự.
  • Giấy tờ theo quy định của Việt Nam: Một số giấy tờ được miễn chứng nhận lãnh sự, hợp pháp hóa lãnh sự theo quy định của pháp luật Việt Nam, tạo thuận lợi cho công dân trong việc sử dụng các giấy tờ này mà không cần trải qua quy trình phức tạp.
  • Giấy tờ không yêu cầu hợp pháp hóa: Các giấy tờ, tài liệu mà cơ quan tiếp nhận của Việt Nam hoặc của nước ngoài không yêu cầu phải hợp pháp hóa lãnh sự, chứng nhận lãnh sự, phù hợp với quy định pháp luật tương ứng của Việt Nam hoặc của nước ngoài.

>>> Xem thêm: Danh sách các nước miễn hợp pháp hóa lãnh sự

Như vậy, hợp pháp hóa lãnh sự trong tiếng Anh (In English) là gì là một câu hỏi quan trọng mà nhiều người cần hiểu rõ để đảm bảo các giấy tờ, tài liệu được công nhận và sử dụng hợp pháp giữa các quốc gia. Việc hiểu rõ các thuật ngữ liên quan không chỉ giúp bạn thực hiện các thủ tục hành chính một cách hiệu quả mà còn tiết kiệm thời gian và chi phí. 

Nếu bạn đang cần dịch vụ hợp pháp hóa lãnh sự, hãy đến với Dịch Thuật Số 1. Chúng tôi cung cấp dịch vụ hợp pháp hóa trọn gói nhanh chóng và giá tốt nhất, cam kết đem lại sự hài lòng cho khách hàng. Đội ngũ chuyên viên giàu kinh nghiệm của chúng tôi sẵn sàng hỗ trợ bạn từ khâu tư vấn cho đến hoàn tất các thủ tục pháp lý. Hãy để chúng tôi đồng hành cùng bạn trong mọi bước đi của quy trình hợp pháp hóa tài liệu!

THÔNG TIN LIÊN HỆ:

Dịch Thuật Số 1 - Đối Tác Đáng Tin Cậy Trong Lĩnh Vực Dịch Thuật Chất Lượng Cao

Dịch Thuật Số 1Thương hiệu dịch thuật công chứng uy tín từ năm 2008. Với đội ngũ chuyên viên tận tâm và ban lãnh đạo đầy nhiệt huyết, chúng tôi tự hào là đơn vị hàng đầu Việt Nam trong việc cung cấp giải pháp ngôn ngữ, là đối tác tin cậy của nhiều doanh nghiệp và tổ chức trong và ngoài nước.

Các dịch vụ chính chúng tôi cung cấp:

  • Dịch thuật và Bản địa hoá
  • Công chứng và Sao y
  • Phiên dịch
  • Hợp pháp hoá lãnh sự
  • Lý lịch tư pháp

Hãy liên hệ với chúng tôi để được hỗ trợ ngay và tốt nhất!

 LIÊN HỆ DỊCH NGAY!